7Notas: "POS SEND" y "ALARM CLOCK" no están exhibidos en el menú cuando elmódulo GPS no está conectado.La alerta WX, el modo EMG,
8InstalaciónCuidado: La radio OCEANUS DSC funcionará solamente con sistemasde baterías de 12 voltios nominales con aterrizaje negativo.Es importante d
9Supresión del ruido del motorA veces, la interferencia del ruido de impulso generado por los sistemaseléctricos de los motores puede ser un problema
10Instalación de la radio OCEANUS DSCDespués de haber considerado los varios factores que afectarían suselección de emplazamiento, coloque la radio (c
11Encendido/ ApagadoEncienda la unidad girando el controlPWR/VOL en el sentido de las agujas delreloj.Ajuste el volumen a un nivel confortable.Cuando
12Gire la rueda SQUELCH totalmente en el sentido de las agujas del reloj.Esto sube la "compuerta de la supresión" tan alta que solamente las
13Vigilancia tripleLa vigilancia triple supervisa la actividad en los canales 16/9, el canalmarino o meteorológico actual.Para activar la vigilancia t
14Canales meteorológicosPara seleccionar los canales meteorológicos0-9, oprima WX/ALERT. La radio irá al últimocanal meteorológico seleccionado. Opr
15Para cancelar el canal memorizado, oprima y mantenga UIC/MEM por 2segundos y el símbolo MEM desparecerá.Nota: La memoria de los canales se puede pro
16Alerta meteorológicaLa característica tradicional del tiempo meteorológico recibe difusionesmeteorológicas (usualmente dentro de un radio de 50 mill
Esta transmisora funcionará en canales y frecuencias quetienen un uso restringido en los Estados Unidos. Lasasignaciones de estos canales incluyen fr
171. Oprima y mantenga WX/ALERT por 2segundos cuando la alerta WX estéapagada. La radio enciende la alertaWX y la marca aparecerá en lapantalla.2. S
18TransmisiónLa radio OCEANUS DSC transmite en 55 frecuencias marinas y recibeen 80 frecuencias marinas. El canal 70 en las frecuenciasinternacionale
19SOCORRONota: Usted debe programar el MMSI delusuario para poder enviar unallamada de socorro. Por favorconsulte la página 40 paraprogramar el MMSI
20Procedimiento para una llamada de socorroHable despacio – claro – y calmado.1. Asegúrese de que la radio esté encendida.2. Sintonícese al canal 16.3
211. Llamada digital selectiva (DSC)La llamada digital selectiva es un proceso para establecer una llamada deradio. Esto ha sido escogido por la Organ
223. Seleccione la persona que deseacontactar usando CH ▲ o ▼. OprimaSELECT para transmitir la señal DSCindividual.4.WAITING aparecerá en la pantalla
233. Oprima SELECT. El código MMSIaparecerá, y usted podrá llamar a losmiembros del grupo. Oprima SELECTpara llamar. Cuando termine lallamada, la r
241-D. Petición de la posiciónEsta radio tiene la habilidad para pedir la posición de una naveindividual que esté registrada en el directorio.1. Oprim
253. Oprima SELECT. El directorio de losindividuales aparece.4. Seleccione el nombre para pedir laposición del individual usando CH ▲y ▼.5. Oprima SE
262. Oprima CH ▼ 4 veces para seleccionar POS SEND.3. Oprima SELECT. El directorio de losindividuales aparecerá.4. Oprima SELECT para enviar lainform
OCEANUS DSC de Uniden...2Incluido con su OCEANUS DSC...
271-F. EsperaLa función DSC STANDBY (espera) permite que la radio OCEANUSDSC conteste las llamadas DSC con un mensaje de ausencia y quegrabe las llama
282. Oprima CH ▼ repetidas veces paraseleccionar CALL WAIT.3. Oprima SELECT. El directorio de CALLWAIT aparecerá.4. Seleccione la opción que desea ve
295. Oprima SELECT.6. Si se recibe una llamada de socorroestando en el modo de espera, lapantalla siguiente aparecerá.Si se recibe una llamada de unin
1. Mantenga oprimido H/L/MENU por 2segundos para entrar en el menú deoperaciones.2. Oprima CH ▼ una vez para exhibirSETUP, y oprima SELECT.SETUP tiene
6. Seleccione AM o PM usando CH ▲ o ▼,y luego oprima SELECT.7. Una pantalla de confirmación aparecerá.312-A-2. Activación de la alarmaEsta característ
322-A-3. Desactivación de la alarmaEsta característica le permite apagar la alarma.1. Oprima SELECT en SETUP. (Paraentrar en SETUP, consulte la página
332-B. El DirectorioEsta función le permitirá enviar una llamada individual, etc. La funcióndel directorio memoriza el nombre y el número MMSI de 20
342-B-1. NuevoEsta función le permitirá insertar nueva información en eldirectorio.1. Oprima SELECT en NEW. La pantallade registro aparecerá.2. Ahora
351. Oprima SELECT en el nombre delindividual que desea editar.2.EDIT aparecerá, y luego oprimaSELECT.3. Ahora, podrá editar el nombre de lapersona.
362-B-3. BorradoSi decide borrar el directorio1. Oprima SELECT en el nombre delindividual que usted desea borrar.2. Oprima CH ▼ una vez. DELETEaparece
Llamada geográfica ...29Programación ...
372-C. FIPSEl código de 6 dígitos del Sistema Federal del Procesamiento deInformación (FIPS) establecido por el Servicio Nacional de Meteorología(NWS)
381. Oprima SELECT en el código quedesea editar.2.EDIT aparecerá en la pantalla,entonces oprima SELECT.3. Ahora, podrá editar el nuevo códigoFIPS. Op
394. Cuando termine de editar el últimodígito, la siguiente pantalla deconfirmación aparecerá.2-C-3. BorradoSi desea borrar una introducción del direc
402-D. Cambio automático del canalEsta característica le permite incapacitar el cambio automático delcanal, el cual sucede cuando recibe una llamada D
412-E. Transmisión de la posiciónCuando la radio que llama pide la información sobre la posición de suradio, usted puede decidir si desea transmitir u
42Ejemplo: ONCuando la radio reciba una petición deposición, la pantalla siguienteaparecerá.Ejemplo: OFFCuando la radio reciba una petición deposición
432-F. MARCA del canalEsta característica le permite nombrar cada canal marino.1. Oprima SELECT en SETUP. (Paraentrar en SETUP, consulte la página30).
443. Oprima y mantenga SELECT cuandohaya programado el último dígito.1. Oprima SELECT en el nombre del canalindividual que desea editar.2. Usted puede
452-G. WHAM (Micrófono inalámbrico portátil de acceso)Esta característica, en el menú de la programación, le permitiráconectar el WHAM.Nota: Cuando us
461. Oprima SELECT en BASE ID, lapantalla siguiente aparecerá.2. Oprima CH ▲ para aumentar el número,CH ▼ para disminuirlo. El número seráprogramado
2La radio VHF marina OCEANUS DSC de Uniden ha sido diseñada paraofrecerle un instrumento seguro y duradero, el cual le proveerá conaños de servicio si
471. Oprima CH ▼ una vez en BASE ID.La pantalla mostrará LINK CH.2. Oprima SELECT para entrar en el modopara editar.3. Oprima CH ▲ para aumentar el nú
482-H. MMSI del grupo1. Oprima SELECT en SETUP (Para entraren SETUP consulte la página 30).2. Exhiba GROUP MMSI usando CH ▲o ▼.3. Oprima SELECT. La p
492-I. MMSI del usuarioMMSI’s federales son suministrados por la Administración Nacional deTelecomunicaciones e Información. MMSI’s que no son federa
504. Ahora, podrá programar el código MMSIdel usuario. Oprima CH ▲ paraaumentar el número, CH ▼ paradisminuirlo. El número será programadocuando opr
513. El sistema1. Oprima y mantenga H/L/MENU por 2segundos para entrar en el menú deoperaciones.2. Oprima CH ▼ dos veces para exhibirSYSTEM, y oprima
523-B. Ajuste de la iluminación1. Oprima SELECT en SYSTEM.2. Oprima CH ▼ una vez para seleccionarLAMP ADJUST.3. Oprima SELECT para entrar en el modode
533-C. Sonido de los botones1. Oprima SELECT en SYSTEM.2. Oprima CH ▼ dos veces paraseleccionar KEY BEEP.3. Oprima SELECT para entrar en el modode pro
54• Soporte de montaje para una instalación empotrada. (Blanco = FMB322W, Negro = FMB322B)Comuníquese con su agente de Uniden para más información.Acc
55Canal de radio comunicación marina VHF FM y funciones (Canales de los Estados Unidos)DesignaciónFrecuencia (MHz) Tipo del tráfico De nave De nave
56Canal de radio comunicación marina VHF FM y funciones (Canales internacionales)DesignaciónFrecuencia (MHz) Tipo del tráfico De nave De nave Marca
3Incluido con la radio OCEANUS DSC
57Canal de radio comunicación marina VHF FM y funciones (Canales del Canadá)DesignaciónFrecuencia (MHz) Tipo del tráfico De nave De nave Marca del c
58Código de evento NWR-SAMECódigo del evento Standard Nivel del evento ( tipo de la sirena) Pantalla LCDAviso VigilanciaNotificaciónExamenNotificación
59GeneralCanales : 54 de transmisión80 marinos de recepción/10 meteorológicosControles : Encendido/apagado/volumen, Squelch(supresión)Indicadores de e
60Si la radio OCEANUS DSC no está funcionando según susexpectativas, trate las sugerencias descritas abajo. Si no consigueresultados satisfactorios,
61Su OCEANUS DSC es una pieza de equipo electrónico de precisión, yusted deberá tratarlo de acuerdo a ello. Su diseño durable requierepoco mantenimie
62Nota
64Garante: Uniden America Corporation ("Uniden")Elementos de la garantía:Uniden garantiza por tres años, al comerciante original,que este pr
4Panel delantero/ micrófono1. Interruptor PTT - Oprímalo para transmitir y suéltelo para recibir.2.13.16/9/TRI - Cambia instantáneamente al canal 16,
61. TX (transmisión) - Indica que está transmitiendo.2.HI (alto) - Indica que el rendimiento de la transmisión es de 25vatios.3.C - Indica el modo del
Comments to this Manuals