Uniden BC345CRS User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Alarm clocks Uniden BC345CRS. BC345CRS Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Manual del usuario

BC345CRSManual del usuario © 2013 Uniden America Corporation Fort Worth, Texas Impreso in VietnamBC

Page 2 - PRECAUCIONES

10Canal de prioridad – Designa una frecuencia específica como un canal de prioridad. Luego, la radio rastrea y monitorea el canal cada 2 segundos. Sel

Page 3 - CONTENIDO

Resguardo de memoria EEPROM – El rastreador usa un EEPROM estable para resguardo de memoria.Alerta de la pila – Un icono de pila le alerta a una condi

Page 4

12CONTROLESLOS CONTROLES13141615171819876510912111432ALTAVOZ20 21 2223Número Botón/Rueda Función1VOLUMESube y baja el volumen.2SQUELCHLe deja ajustar

Page 5 - RASTREO LEGAL

13Número Botón/Rueda Función3SCANOprima para comenzar el rastreo de los canales o para continuar el rastreo.4Interruptor deslizante de la alarmaPóngal

Page 6 - ¿QUÉ HAY EN LA CAJA?

14Número Botón/Rueda Función11./Clr - Oprima para insertar un punto decimal cuando inserte una frecuencia. - Oprima para cancelar una entrada de un bo

Page 7 - INTRODUCCIÓN

15Número Botón/Rueda Función15PRI/MEM - En el modo de rastreo, oprima para programar un canal de prioridad para el modo de rastreo en espera y el modo

Page 8

16Número Botón/Rueda Función18▼Oprima una vez para: - Bajar un canal en estos modos: x Rastreo en espera x Búsqueda de servicio en espera x Canal mete

Page 9 - Características

17Número Botón/Rueda Función20Enchufe para alimentación (DC IN)Enchufe de entrada para la alimentación CC.21Enchufe para el AUDÍFONOLe permite conecta

Page 10

18Número Exhibición Función5 PGM Sólido: la pila está llena.Destella cuando la potencia de la pila está baja.Sin destellar: no hay ninguna pila instal

Page 11

19PREPARACIÓN DEL RASTREADOREstas pautas le ayudarán a instalar y usar su nuevo rastreador:• Si su rastreador recibe interferencia fuerte o ruido el

Page 12 - CONTROLES

PRECAUCIONESAntes de usar este rastreador, por favor lea y observe lo siguiente.¡IMPORTANTE! Este rastreador ha sido fabricado de manera que no sinton

Page 13 - E/PGM después de

203. Cuando usted instala pilas o conecta el adaptador CA a una toma normal en la pared, el rastreador se enciende y va al modo de ESPERA. La pantal

Page 14

21CÓMO USAR EL RELOJEl reloj de su rastreador sale siempre que usted apaga las funciones de la radio. También se puede usar como un reloj de alarma no

Page 15

22rastreador emitirá un tono a la hora preprogramada. Para apagar la alarma, deslice Off/Radio/Tone a Off. Si no apaga la alarma, ésta sonará por 20 m

Page 16

233. Toque el botón numérico que corresponde al canal que tiene la frecuencia guardada.PROGRAMACIÓN DEL MODO SUEÑOUsted puede programar el tiempo qu

Page 17

24BANCO 1 BANCO 2 BANCO 36 56 1067 57 1078 58 1089 59 10910 60 110Siga estos pasos para insertar o cambiar una frecuencia en una memoria:1. Oprima E/

Page 18

25detenga en una transmisión en la frecuencia, o seleccione manualmente el canal, y luego oprima L/O. El icono L/O es exhibido cuando está puesto en u

Page 19 - PREPARACIÓN DEL RASTREADOR

26CÓMO USAR LA BÚSQUEDA LIMITADAHay tres modos de búsqueda limitada: x Programación del alcance de la búsqueda. Esto le permite programar los límites

Page 20

27Oprima L/O cuando el rastreador se detenga en la frecuencia para bloquearla. La pantalla mostrará L/O.Para abrir la frecuencia:1. Oprima HOLD duran

Page 21 - CÓMO USAR EL RELOJ

28Para tener acceso a estas frecuencias de servicios:1. Ponga el interruptor del modo a Scanner. Los cinco modos de servicio son exhibidos en la pant

Page 22 - SELECCIÓN DIRECTA DE UN CANAL

29CUIDADO Y MANTENIMIENTOUSO GENERAL• Apague el rastreador antes de desconectar la corriente.• Si pierde la memoria, reprograme cada canal.• Oprima

Page 23 - PROGRAMACIÓN DE MEMORIAS

3CONTENIDOPRECAUCIONES...2LA FCC QUIERE QUE USTED

Page 24 - BLOQUEO/DESBLOQUEO DE CANALES

30ESPECIFICACIONES TÉCNICASCobertura de la banda : USA - 13 bandas : CAN - 13 bandasCanal de servicio meteorológico : 162.4000 MHz 162.5250 MHz

Page 25

31 197.7500, 203.7500, 209.7500, 215.7500 406.0000 to 419.9938 6.25 kHz FM Land Mobile del gobierno federal 420.0000 to 449.9938 6.25 kHz FM

Page 26 - BLOQUEO DE LA BÚSQUEDA

32GARANTÍA LIMITADA POR TRES AÑOSImportante: Se requiere evidencia de la compra original para obtener el servicio garantizado.GARANTE: UNIDEN AMERICA

Page 27

4 Limpieza...29 Arreglos...

Page 28 - SVC/DIR MARINE

LA FCC QUIERE QUE USTED ESTÉ INFORMADOEste rastreador ha sido examinado y cumple con los límites para un receptor de rastreo, descritos en la parte 15

Page 29 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO

De esta forma se cumple con los requerimientos legales para que las radios rastreadoras sean fabricadas de manera que no se puedan modificar fácilment

Page 30 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

7INTRODUCCIÓNSu BC345CRS es un rastreador de canales con múltiples características convencionales. Usted puede insertar y guardar fácilmente frecuenc

Page 31 - °C hasta +60°C

Banda Núm.Alcance (MHz) Paso (kHz)Modo Servicio8 137.00000 - 150.77000 NFM 5.0 Land Mobil militarBanda de 2 metros para radioaficionadosBanda VHF alta

Page 32

9Banda núm.Alcance (MHz) Modo Paso (khz)Servicio328.00000 - 29.99500 NFM 5.0 Banda de 10 metros para radioaficionados430.00000 - 49.99500 NFM 5.0 Band

Comments to this Manuals

No comments