Uniden UDS655 Owner's Manual Page 1

Browse online or download Owner's Manual for TVs & monitors Uniden UDS655. Uniden UDS655 Owner's Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - UDS655 inalámbrico

Sistema de vídeo vigilanciaUDS655 inalámbrico

Page 2

10OPERACIÓN BÁSICAFAMILIARIZÁNDOSE CON SU RECEPTORSu receptor funciona en tres modos: M (menú), reproducción, y grabación. Los botones del receptor pu

Page 3 - CONTENIDO

11FAMILIARIZÁNDOSE CON SU RECEPTORSu receptor funciona en tres modos: M (menú), reproducción, y grabación. Los botones del receptor pueden funcionar d

Page 4 - COMIENZO

12Botón M (menú) Reproducción Modo REC (grabación)Otro11ALARM (alarma)Próximo archivo (► |)12 AlimentaciónIconos de la pantallaIcono SignificadoIndic

Page 5 - PARTES INCLUIDAS

13Icono SignificadoIndicador de la alimentación del monitor.YYYY-MM-DDAMhh:mm:ssFecha y hora X1En el modo AMPLIACIÓN – indicador del nivel ZOOM (am

Page 6 - PREPARACIÓN DEL EQUIPO

14 • El UDS655 volverá al modo QUAD desde cualquier pantalla después de que el monitor esté inactivo por dos minutos. • El UDS655 no puede comenzar la

Page 7

15CÓMO USAR SU UDS655Para... Haga estocambiar de la vista cuádruple a la vista singular (o viceversa).Con la pantalla en la vista cuádruple, oprima lo

Page 8

16Para... Haga estover vídeo grabado en una PC o una televisiónPara ver en una PC: Coloque la tarjeta de la memoria en un adaptador si es necesario. I

Page 9 - SINCRONIZACIÓN

17DESCRIPCIONES DE LA PANTALLA DEL UDS655PANTALLA DEL MENÚ PRINCIPALEl menú principal del UDS655 le permite seleccionar de entre 8 pantallas para conf

Page 10 - OPERACIÓN BÁSICA

18Pantalla Sub pantallas FunciónCONFIGURACIÓN DE CÁMARASINCRONIZAR Sincroniza las nuevas cámaras con el receptor.BRILLO Aclara u oscurece el vídeo de

Page 11

19PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARADe esta selección en el menú principal - Esta pantalla debe salir:La pantalla MENÚ: CONFIG OPC DETALLADAS tien

Page 12 - Iconos de la pantalla

SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE¡En Uniden®, le tratamos como se merece!Si necesita asistencia, por favor NO devuelva este producto al sitio de la comp

Page 13 - REGLAS BÁSICAS DE LA FUNCIÓN

20 • ¡Sincronice solamente una cámara a la vez! El receptor se sincroniza con la primera cámara que detecta. Si dos o más cámaras están en el modo de

Page 14

21Brillo de la imagen1. Con la pantalla MENÚ: CONFIG OPC DETALLADAS exhibida para una cámara, oprima CH+ para marcar la selección de brillo.2. Oprim

Page 15 - CÓMO USAR SU UDS655

22Las cámaras que no están sincronizadas con el sistema no se pueden activar. 3. Oprima M para aceptar el nuevo ajuste y volver a la pantalla MENÚ: C

Page 16

23 • Horario de grabación • Sensibilidad de la detección de movimiento • Formatear el almacenamiento • Configuración del área de ocultación • Tiempo d

Page 17 - PANTALLA DEL MENÚ PRINCIPAL

24Asignación del modo de grabación por MOVI o por PROG para todas las cámaras1. En el menú principal seleccione CONFIGURACIÓN DE GRABADORA. La pantal

Page 18

255. Una vez que haya programado los bloques de horas deseados, oprima ESC para salir de las pantallas.Sensibilidad de la detección de movimientoEsta

Page 19 - Esta pantalla debe salir:

261. En la pantalla CONFIGUARCIÓN DE GRABADORA, use VOL+ y VOL para seleccionar FORMATEAR EL ALMACENAMIENTO; oprima M para seleccionar. La pantalla

Page 20

27Tiempo de grabaciónUse TIEMPO DE GRABACIÓN para programar una largura de tiempo específico para la grabación de movimiento. Las opciones son 2, 5, ó

Page 21

28Esta es la pantalla predeterminada cuando usted accede al menú principal desde cualquier otra pantalla.De esta selección en el menú principal - Esta

Page 22 - CONFIGURACIÓN DE LA GRABACIÓN

29 Tiempo de comienzo/detención de la grabaciónCámara grabadaTipo del archivo grabado- S: Horario- M: Movimiento- C: ManualEn este ejemplo, la cámar

Page 23

CONTENIDOCOMIENZO ...4CÓMO USAR ESTE MANUAL ...

Page 24

30CONFIGURACIÓN DEL SISTEMADe esta selección en el menú principal - Esta pantalla debe salir:La pantalla CONFIGURACIÓN DE SISTEMA tiene cinco sub pant

Page 25

312. Use CH+ y CH- para seleccionar NTSC o PAL; oprima M para confirmar. Predeterminado = NTSC.NTSC es un estándar de TV en Norte América.Conserva de

Page 26

32Pantalla inactiva de múltiples canalesEsta pantalla le permite decidir si los canales serán exhibidos en el modo cuádruple o si circularán individua

Page 27 - LISTA DE EVENTOS

33• El audio está disponible de la cámara 1 en el modo QUAD, de la cámara que se vio previamente un canal, o del canal del cual se activó la detecció

Page 28

34ZUMBADOR DE LA ALARMAUsted puede activar el zumbador de la alarma para que suene cuando la cámara detecta movimiento y comienza a grabar. 1. Del me

Page 29 - M para confirmar el borrado

351. Del menú principal, use CH+, CH, VOL+ y VOL para seleccionar PAN TILT ZOOM y oprima M. The first camera displays in single camera mode.2. Opr

Page 30 - CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA

36RASTREO DE CÁMARAS ACTIVADAS1. En el menú principal, oprima CH+, CH-, VOL+ y VOL- para seleccionar RASTREO CÁMARAS ACTIVADAS y oprima M para entrar

Page 31

372. Oprima M otra vez para cambiar entre el ajuste ON y OFF. Oprima M. El sistema exhibe la siguiente información detallada de la tarjeta SD.• Espa

Page 32

38CARACTERÍSTICAS ESPECIALESEsta sección suministra los requisitos para el acceso a distancia y la instalación del software, la configuración, y los p

Page 33

39 • iPhone® o • iPad® o • Teléfono inteligente o tableta AndroidTM.Instalación del software Uniden Remote Service 1. Inserte el CD con el software U

Page 34 - ZUMBADOR DE LA ALARMA

4COMIENZOCÓMO USAR ESTE MANUALEste manual está ordenado en siete secciones: • Comienzo. Esta sección describe la ferretería que debe estar en su caja

Page 35

40Si la computadora tiene más de una cuenta de usuario que necesita tener acceso al vídeo en vivo, seleccione EVERYONE; de otra manera, seleccione JUS

Page 36 - RASTREO DE CÁMARAS ACTIVADAS

418. A NEW HARDWARE FOUND INDICATOR aparece en la parte inferior derecha de la pantalla en la PC.9. Haga clic en START para activar el software OMGu

Page 37 - — la tarjeta SD está dañada

42• Idioma (predeterminado = Inglés)• Cámara USB 2.0 (de la lista desplegable del dispositivo de vídeo USB)• Código DID ( ubicado detrás del recept

Page 38 - CARACTERÍSTICAS ESPECIALES

43La pantalla ACCOUNT SETUP sale. 4. Inserte un nombre para la cuenta en ACCOUNT NAME (1).5. Inserte una contraseña en PASSWORD (2).6. Inserte la c

Page 39 - • iPad® o

44Seleccione su modelo/inserte el código DID1. La pantalla VIDEO SYSTEM REGISTRATION aparece. Seleccione UDS655.2. Haga clic en el botón de la radio

Page 40

45Acceso a distancia Si desea ver su vídeo a distancia, haga lo siguiente:1. Verifique que su PC está conectada a internet y que el software Uniden R

Page 41 - SETUP sale

46TOMAR INSTANTÁNEAS POR EL PORTALEl portal le permite tomar instantáneas del vídeo y guardarlas en su PC.Haga clic en SNAPSHOT.Usted específica donde

Page 42

47DESCARGA Y USO DE APLICACIONESANDROIDTMDescargaUsted puede usar un teléfono inteligente o tableta Google®AndroidTM con su sistema Uniden Guardian 2

Page 43

48La aplicación Uniden Guardian 2 tiene una característica de búsqueda, la cual encontrará automáticamente su sistema UDS655 en su “intranet’. Si el t

Page 44

49Si tiene múltiples sistemas, desplácese hacia abajo y toque en la imagen del sistema que desea ver. Para ver el vídeo siga estos pasos :1. Seleccio

Page 45

5PARTES INCLUIDASCH-CH+VOL+MVOL-ESCREC/DELZOOMALARMReceptor digital inalámbrico con LCD de 7” (1)Cámara digital inalámbrica (2) Antena para la cámara

Page 46 - • Tarjeta microSD del UDS655

50IPHONE®De una manera similar al teléfono inteligente Android, usted puede usar el teléfono inteligente de Apple® iPhone® o la tableta iPad® con su s

Page 47

51Operación con aplicacionesCuando usted abre la aplicación en su iPhone o iPad, varios iconos salen en la barra de tarea en la parte inferior. Pantal

Page 48

52MANTENIMIENTO DE SU SISTEMAACTUALIZACIÓN DE SU FIRMWARE GUARDIAN DE UNIDENCompruebe la versión del firmware de su sistema, seleccionando su idioma o

Page 49

53SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi tiene cualquier dificultad con su sistema, trate estos simples pasos. Si todavía sigue teniendo problemas con su cámara, lea

Page 50

54Si... Trate...El icono del estado de la señal de la cámara muestra una o dos barras o el vídeo es de baja calidad.Consulte “Pautas generales” en la

Page 51

55Si... Trate...No puedo ver vídeo en el portal por mi PC a distancia.Asegúrese de tener instalado el plug OCX en esa PC durante el inicio de la sesi

Page 52 - MANTENIMIENTO DE SU SISTEMA

56ESPECIFICACIONES Cámara ReceptorCanales máximos 4Alcance de comunicación 500 pies en espacio abiertoResolución 800 x 480 640 x 480Temperatura de o

Page 53 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

57Información acerca del reciclaje y eliminación f No elimine aparatos electrónicos ni ninguno de sus componentes (especialmente las pilas y las panta

Page 54

58 ¡CUIDADO! Cualquier cambio o modificación a este producto que no esté expresamente aprobado por las entidades responsables con la conformidad pod

Page 55

59Garantía limitada por un añoImportante: Se requiere comprobante de la compra original para el servicio garantizado.GARANTE: UNIDEN AMERICA CORPORATI

Page 56 - ESPECIFICACIONES

6PREPARACIÓN DEL EQUIPOPreparación de la cámaraPautas generalesLas cámaras UDSC15 de Uniden incluidas con su receptor son a prueba de las inclemencias

Page 57

60RECLAMOS LEGALES: Esta garantía le da derechos legales especícos, y usted puede que tenga otros derechos que varían de estado a estado. Esta garant

Page 58 - f Radio : EN 300 328

7 • El alcance óptimo de detección de movimiento es de 6-18 pies para la cámara UDSC15. Contra más lejos un objeto está, menor la exactitud de la dete

Page 59 - Garantía limitada por un año

8Acoplamiento de la cámara1. Para cada cámara, acople el soporte de la cámara en el tornillo de montaje. Usted lo puede acoplar en la parte superior

Page 60

94. Conecte el otro extremo del adaptador a una toma de alimentación de 120 V CA (interior normal).5. Mantenga oprimido el botón POWER en la parte s

Comments to this Manuals

No comments