Guide d’utilisation du système de surveillance vidéo G955Rév. 3, décembre 2013
10Fixer la caméra1. Fixez le support de fixation à la vis de montage sur chaque caméra. Vous pouvez fixer le support sur le dessus ou sur le dessous d
117. Assurez-vous que le voyant du statut de l’alimentation s’allume. S’il ne s’allume pas, tentez de rebrancher l’adaptateur CA, et assurez-vous que
12SURVOL DU FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL GUARDIANLe logiciel de votre moniteur Guardian fonctionne par l’entremise de plusieurs écrans vous permettant d
13CE QUE LES ICÔNES SIGNIFIENTIcône Ce qu’elle signifieMODE DE CAMÉRASélectionnez comment vous désirez que l’écran en direct de la caméra soit affiché
14Icône Ce qu’elle signifieApparaît en visionnement en direct. Indique que le visionnement à distance est en cours.Apparaît en visionnement en direct.
15Changer l’achage de l’écran en directL’écran en direct “Live” s’affiche de deux manières - en mode quadruple ou en mode plein écran. Le mode quadru
16Vous pouvez enregistrer à partir de toutes les caméras simultanément.Lecture des enregistrements vidéo1. Appuyez sur la journée en surbrillance com
17Si vous appuyez sur une journée qui n’est pas en surbrillance, le fichier n’affichera aucun enregistrement.2. Appuyez sur l’enregistrement que vous
182. Tapez sur le X dans le coin droit de l’entrée. Si vous effacez un dossier, un écran de confirmation apparaîtra. Si vous effacez un fichier enre
19Dépannage relatif au jumelage de la caméraConsultez le tableau ci-dessous afin d’y trouver des suggestions de dépannage pour le jumelage de la camér
SOUTIEN À LA CLIENTÈLEChez UnidenMD, nous désirons votre entière satisfaction!Si vous avez besoin d’aide, veuillez ne PAS retourner le produit au maga
20DESCRIPTION DES ÉCRANS UNIDEN GUARDIANSURVOLCette section décrit en détail les écrans Uniden Guardian, vous permettant d’effectuer la trajectoire de
21Écran principal Écran contextuel Ce à quoi ils serventRég. réseau Rég. Internet Sélectionnez le type de connexion Internet que vous utilisez.Code de
22ÉCRAN DES RÉGLAGES DE LA CAMÉRAJumelageVos caméras sont jumelées aux canaux 1 et 2 du moniteur à l’usine. Lorsque vous ajoutez une caméra, vous deve
23Vous pouvez utiliser cette procédure pour déplacer une caméra d’un canal à un canal différent.Caméra en fonctionLorsque vous ajoutez une caméra à vo
24LuminositéAu menu contextuel, tapez sur les icônes suivantes, dans l’ordre dans lequel elles apparaissent à l’écran :L’écran suivant devrait apparaî
251. La sensibilité de la détection du mouvement peut être réglée indépendamment. Vous pouvez régler le niveau de sensibilité à H/F, Faible ou Élevé.
261. Tapez ACTIVÉ pour activer l’alerte par courriel ou DÉSACTIVÉ pour le désactiver.2. Tapez sur le champ Serveur SMTP. Un écran d’avis gmail affic
275. Répétez l’étape 3 pour le champ Courriel à. Seulement un compte de courriel entrant peut être accepté par le système Uniden Guardian. Le compte
28Au menu contextuel, tapez sur les icônes suivantes, dans l’ordre dans lequel elles apparaissent à l’écran : Cet écran de programmation des enregistr
293. Tapez sur ANNULER. L’écran se réinitialisera aux réglages par défaut pour cet enregistrement. ÉCRAN DES RÉGLAGES DU RÉSEAUL’écran Régl. réseau
CONTENTSSOUTIEN À LA CLIENTÈLE...2COMMENT DÉBUTER ...
30DCHP est la connexion la plus commune. Votre routeur assignera automatiquement une adresse IP à votre système Uniden Guardian. L’adresse IP statiqu
314. Entrez votre code de sécurité. Vous pouvez permuter le clavier pour l’utilisation des caractères à l’affichage des numéros/symboles et vice vers
32ÉCRAN DU RÉGLAGE DE L’ALARMEÀ l’écran Régl. alarme, vous pouvez : • Régler la durée de sonnerie de l’alarme. • Sélectionner une mélodie pour l’alarm
33MélodieCet écran vous permettra de sélectionner la mélodie de la sirène. 1. Tapez sur Mélodie. L’écran Sélectionnez pour changer la mélodie de la s
34Économie d’énergieLorsque vous activez le mode d’économie d’interurbain, le moniteur passera au mode de veille (écran ACL du moniteur désactivé) apr
351. Tapez sur Verrouillage écran. L’écran Sél. pour activer le verrouillage auto. de l’écran tactile apparaîtra. 2. Tapez sur votre sélection; un
36AlarmeCette fonction est utilisée en tant qu’alarme indépendante. Elle n’affecte pas le fonctionnement de la vidéo en direct ou des enregistrements
372. Tapez sur chaque champ pour le régler. Utilisez les flèches HAUT/BAS pour permuter entre les champs. Utilisez les flèches HAUT/BAS pour effectue
38Gestion du stockageLa gestion du stockage vous permet de reformater votre carte mémoire microSD (en effaçant tous les fichiers) ou permettant d’enre
39RéécritureLa réécriture vous permet d’effacer les fichiers les plus anciens afin de libérer de l’espace pour les nouveaux fichiers lorsque la carte
4COMMENT DÉBUTERUTILISATION DE CE GUIDE D’UTILISATIONCe guide d’utilisation comporte six sections principales : • Comment débuter. Cette section décri
401. Retirez la carte microSD.2. Insérez-la dans votre ordinateur. Utilisez l’adaptateur si nécessaire. 3. Allez à www.unidenvideo.com ou www.un
41Au menu contextuel, tapez sur les icônes suivantes, dans l’ordre dans lequel elle apparaissent : Cet écran devrait apparaître : 1. Tapez un lan
42ACCÈS À DISTANCESURVOLLe système Uniden Guardian vous permet de visionner de la vidéo en direct à partir de votre ordinateur WindowsMD, d’un télépho
432. Branchez l’autre extrémité dans votre routeur principal (normalement, le routeur de votre fournisseur de service Internet). 3. Installez le mon
442. Remplissez cette page et cliquez sur Submit. Legal Agreement apparaîtra.3. Veuillez lire la licence et l’accepter. L’écran Account Setup appara
4512. Sélectionnez le nom du marchand de la liste (2).Entrer le code DIDAprès avoir sélectionné le système Uniden Guardian Guardian, vous devrez entr
461. Entrez votre propre code de sécurité (1).2. Cliquez sur START (2).Le code de sécurité que vous avez entré sur le portail Uniden Video Portal et
47UTILISATION DE L’APPLI GUARDIAN 2AndroidMCÉtablir la connexion à votre système G955 à l’aide de l’AppliVous pouvez utiliser le téléphone intelligent
48ÉÉcran principalAppuyez pour ajouter un système supplémentaire au système Uniden Guardian. L’Appli vous retourne au même écran que vous avez utilisé
49 • : Edit System (Éditer un système). Appuyez sur cette icône pour changer les réglages et permettre la réception d’événements par courriel. • :
5CE QUI EST INCLUSLes articles suivants se trouvent dans l’emballage : Moniteur G955 (2) caméras et (2) supports (3) a
501. Lancez l’application Uniden Guardian 2. L’écran principal apparaîtra. 2. Appuyez sur . Les icônes “Edit System”, “Delete System” et “V
51L’icône de pause. Tapez sur cette icône pour effectuer une pause dans la lecture. Tapez à nouveau pour reprendre la lecture. Icône de retour. Tapez
521. Sur votre iPhoneMD ou iPadMD, allez au App Store d’Apple et recherchez Uniden Guardian 2. Téléchargez et installez l’Appli dans votre dispositif
53Fonctionnement de l’AppliLorsque vous accédez à l’Appli sur votre iPhone ou iPad, l’écran du Globe apparaîtra ainsi que les icônes suivantes :Écran
54Icônes de réglage du systèmeCes icônes apparaissent lorsque vous appuyez sur l’icône de l’écran principal. • : Edit System (Éditer
55Pour visionner les chiers enregistrés sur votre dispositif mobileAvant de pouvoir visionner les chiers enregistrés sur votre dispositif mobile, vo
56POUR EFFACER DES FICHIERS1. Tapez sur le bouton DELETE ALL ou DELETE ONE sous la liste des fichiers. 2. Si vous tapez sur DELETE ALL, un message
57ENTRETIEN DE VOTRE SYSTÈMEMISE À JOUR DU MICROPROGRAMME UNIDEN GUARDIANVérifiez la version du microprogramme de votre système à l’écran Network Info
58GESTION DES FICHIERS ENREGISTRÉSAvec le temps, la carte mémoire microSD se remplira de fichiers enregistrés. Si vous devez conserver certains fichie
59RÉSOLUTION DES PROBLÈMESSi vous éprouvez de la difficulté avec votre système, essayez ces étapes simples. Si vous avez toujours de la difficulté ave
6APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE SYSTÈME G955Moniteur G955No. Ce qu’il signifie1 Antenne du moniteur : Envoi et réception des signaux provenant de la camé
60Si… Essayez...L’icone de statut de la caméra affiche une ou deux barres ou la qualité vidéo n’est pas bonne.Consultez la section “Directives général
61SPÉCIFICATIONSÉmetteur-moniteur à fréquences radioFréquences RF 2402 MHz ~ 2483.5 MHzModulation GFSKÉtalement du spectre Saut de fréquenceAnti inter
62Spécifications du système Caméra MoniteurConsommation 650 mA max.Fonctionnement dans des conditions d’éclairage faible20 DEL IR, 1 capteur de faible
63INFORMATION IMPORTANTEAVERTISSEMENT RELATIF AUX PILES AU LITHIUM-POLYMÈRE • Cet équipement comporte une pile rechargeable au lithium-polymère. • Ne
64Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisi
65GARANTIE LIMITÉE D’UNE ANNÉEImportant : Une preuve d’achat originale est requise pour tout service sous garantie.RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORP
66RECOURS LÉGAUX : Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez avoir d’autres droits pouvant varier de province en province
7Vue avant Vue arrièreStatut de l’alimentationStatut du jumelageCapteur de lumièreConnecteur de l’antenneRaccord flexible de l’alimentationBouton de j
8Voyant État Ce qu’ils signifientStatut du lienClignotant La caméra est en mode de jumelage.En fonction (vert)La caméra est branchée au moniteur.Hors
9De plus, lorsque la poussière, la saleté et les toiles d’araignée s’accumulent sur la vitre, ceci pourrait également réfléchir la lumière des voyants
Comments to this Manuals