Uniden G955 Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Unknown Uniden G955. Uniden G955 Owner's Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Rév. 3, décembre 2013

Guide d’utilisation du système de surveillance vidéo G955Rév. 3, décembre 2013

Page 2 - SOUTIEN À LA CLIENTÈLE

10Fixer la caméra1. Fixez le support de fixation à la vis de montage sur chaque caméra. Vous pouvez fixer le support sur le dessus ou sur le dessous d

Page 3 - CONTENTS

117. Assurez-vous que le voyant du statut de l’alimentation s’allume. S’il ne s’allume pas, tentez de rebrancher l’adaptateur CA, et assurez-vous que

Page 4 - COMMENT DÉBUTER

12SURVOL DU FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL GUARDIANLe logiciel de votre moniteur Guardian fonctionne par l’entremise de plusieurs écrans vous permettant d

Page 5 - CE QUI EST INCLUS

13CE QUE LES ICÔNES SIGNIFIENTIcône Ce qu’elle signifieMODE DE CAMÉRASélectionnez comment vous désirez que l’écran en direct de la caméra soit affiché

Page 6 - Moniteur G955

14Icône Ce qu’elle signifieApparaît en visionnement en direct. Indique que le visionnement à distance est en cours.Apparaît en visionnement en direct.

Page 7 - Caméra G955 (GC45)

15Changer l’achage de l’écran en directL’écran en direct “Live” s’affiche de deux manières - en mode quadruple ou en mode plein écran. Le mode quadru

Page 8 - INSTALLATION DE L’ÉQUIPEMENT

16Vous pouvez enregistrer à partir de toutes les caméras simultanément.Lecture des enregistrements vidéo1. Appuyez sur la journée en surbrillance com

Page 9

17Si vous appuyez sur une journée qui n’est pas en surbrillance, le fichier n’affichera aucun enregistrement.2. Appuyez sur l’enregistrement que vous

Page 10

182. Tapez sur le X dans le coin droit de l’entrée. Si vous effacez un dossier, un écran de confirmation apparaîtra. Si vous effacez un fichier enre

Page 11 - RÉGLAGES DE VOTRE SYSTÈME

19Dépannage relatif au jumelage de la caméraConsultez le tableau ci-dessous afin d’y trouver des suggestions de dépannage pour le jumelage de la camér

Page 12 - ÉCRAN EN DIRECT

SOUTIEN À LA CLIENTÈLEChez UnidenMD, nous désirons votre entière satisfaction!Si vous avez besoin d’aide, veuillez ne PAS retourner le produit au maga

Page 13 - CE QUE LES ICÔNES SIGNIFIENT

20DESCRIPTION DES ÉCRANS UNIDEN GUARDIANSURVOLCette section décrit en détail les écrans Uniden Guardian, vous permettant d’effectuer la trajectoire de

Page 14

21Écran principal Écran contextuel Ce à quoi ils serventRég. réseau Rég. Internet Sélectionnez le type de connexion Internet que vous utilisez.Code de

Page 15 - UTILISER VOTRE SYSTÈME

22ÉCRAN DES RÉGLAGES DE LA CAMÉRAJumelageVos caméras sont jumelées aux canaux 1 et 2 du moniteur à l’usine. Lorsque vous ajoutez une caméra, vous deve

Page 16

23Vous pouvez utiliser cette procédure pour déplacer une caméra d’un canal à un canal différent.Caméra en fonctionLorsque vous ajoutez une caméra à vo

Page 17

24LuminositéAu menu contextuel, tapez sur les icônes suivantes, dans l’ordre dans lequel elles apparaissent à l’écran :L’écran suivant devrait apparaî

Page 18

251. La sensibilité de la détection du mouvement peut être réglée indépendamment. Vous pouvez régler le niveau de sensibilité à H/F, Faible ou Élevé.

Page 19

261. Tapez ACTIVÉ pour activer l’alerte par courriel ou DÉSACTIVÉ pour le désactiver.2. Tapez sur le champ Serveur SMTP. Un écran d’avis gmail affic

Page 20

275. Répétez l’étape 3 pour le champ Courriel à. Seulement un compte de courriel entrant peut être accepté par le système Uniden Guardian. Le compte

Page 21

28Au menu contextuel, tapez sur les icônes suivantes, dans l’ordre dans lequel elles apparaissent à l’écran : Cet écran de programmation des enregistr

Page 22

293. Tapez sur ANNULER. L’écran se réinitialisera aux réglages par défaut pour cet enregistrement. ÉCRAN DES RÉGLAGES DU RÉSEAUL’écran Régl. réseau

Page 23

CONTENTSSOUTIEN À LA CLIENTÈLE...2COMMENT DÉBUTER ...

Page 24

30DCHP est la connexion la plus commune. Votre routeur assignera automatiquement une adresse IP à votre système Uniden Guardian. L’adresse IP statiqu

Page 25

314. Entrez votre code de sécurité. Vous pouvez permuter le clavier pour l’utilisation des caractères à l’affichage des numéros/symboles et vice vers

Page 26 - DÉSACTIVÉ

32ÉCRAN DU RÉGLAGE DE L’ALARMEÀ l’écran Régl. alarme, vous pouvez : • Régler la durée de sonnerie de l’alarme. • Sélectionner une mélodie pour l’alarm

Page 27

33MélodieCet écran vous permettra de sélectionner la mélodie de la sirène. 1. Tapez sur Mélodie. L’écran Sélectionnez pour changer la mélodie de la s

Page 28

34Économie d’énergieLorsque vous activez le mode d’économie d’interurbain, le moniteur passera au mode de veille (écran ACL du moniteur désactivé) apr

Page 29

351. Tapez sur Verrouillage écran. L’écran Sél. pour activer le verrouillage auto. de l’écran tactile apparaîtra. 2. Tapez sur votre sélection; un

Page 30

36AlarmeCette fonction est utilisée en tant qu’alarme indépendante. Elle n’affecte pas le fonctionnement de la vidéo en direct ou des enregistrements

Page 31

372. Tapez sur chaque champ pour le régler. Utilisez les flèches HAUT/BAS pour permuter entre les champs. Utilisez les flèches HAUT/BAS pour effectue

Page 32

38Gestion du stockageLa gestion du stockage vous permet de reformater votre carte mémoire microSD (en effaçant tous les fichiers) ou permettant d’enre

Page 33 - ÉCRAN DE RÉGLAGE DU SYSTÈME

39RéécritureLa réécriture vous permet d’effacer les fichiers les plus anciens afin de libérer de l’espace pour les nouveaux fichiers lorsque la carte

Page 34

4COMMENT DÉBUTERUTILISATION DE CE GUIDE D’UTILISATIONCe guide d’utilisation comporte six sections principales : • Comment débuter. Cette section décri

Page 35

401. Retirez la carte microSD.2. Insérez-la dans votre ordinateur. Utilisez l’adaptateur si nécessaire. 3. Allez à www.unidenvideo.com ou www.un

Page 36 - HAUT/BAS

41Au menu contextuel, tapez sur les icônes suivantes, dans l’ordre dans lequel elle apparaissent : Cet écran devrait apparaître : 1. Tapez un lan

Page 37

42ACCÈS À DISTANCESURVOLLe système Uniden Guardian vous permet de visionner de la vidéo en direct à partir de votre ordinateur WindowsMD, d’un télépho

Page 38

432. Branchez l’autre extrémité dans votre routeur principal (normalement, le routeur de votre fournisseur de service Internet). 3. Installez le mon

Page 39

442. Remplissez cette page et cliquez sur Submit. Legal Agreement apparaîtra.3. Veuillez lire la licence et l’accepter. L’écran Account Setup appara

Page 40

4512. Sélectionnez le nom du marchand de la liste (2).Entrer le code DIDAprès avoir sélectionné le système Uniden Guardian Guardian, vous devrez entr

Page 41 - ANNULER

461. Entrez votre propre code de sécurité (1).2. Cliquez sur START (2).Le code de sécurité que vous avez entré sur le portail Uniden Video Portal et

Page 42 - ACCÈS À DISTANCE

47UTILISATION DE L’APPLI GUARDIAN 2AndroidMCÉtablir la connexion à votre système G955 à l’aide de l’AppliVous pouvez utiliser le téléphone intelligent

Page 43

48ÉÉcran principalAppuyez pour ajouter un système supplémentaire au système Uniden Guardian. L’Appli vous retourne au même écran que vous avez utilisé

Page 44

49 • : Edit System (Éditer un système). Appuyez sur cette icône pour changer les réglages et permettre la réception d’événements par courriel. • :

Page 45

5CE QUI EST INCLUSLes articles suivants se trouvent dans l’emballage : Moniteur G955 (2) caméras et (2) supports (3) a

Page 46 - SNAPSHOT

501. Lancez l’application Uniden Guardian 2. L’écran principal apparaîtra. 2. Appuyez sur . Les icônes “Edit System”, “Delete System” et “V

Page 47 - PRESS TO ADD CAMERAS pour

51L’icône de pause. Tapez sur cette icône pour effectuer une pause dans la lecture. Tapez à nouveau pour reprendre la lecture. Icône de retour. Tapez

Page 48

521. Sur votre iPhoneMD ou iPadMD, allez au App Store d’Apple et recherchez Uniden Guardian 2. Téléchargez et installez l’Appli dans votre dispositif

Page 49

53Fonctionnement de l’AppliLorsque vous accédez à l’Appli sur votre iPhone ou iPad, l’écran du Globe apparaîtra ainsi que les icônes suivantes :Écran

Page 50 - VIEW RECORDED FILES

54Icônes de réglage du systèmeCes icônes apparaissent lorsque vous appuyez sur l’icône de l’écran principal. • : Edit System (Éditer

Page 51

55Pour visionner les chiers enregistrés sur votre dispositif mobileAvant de pouvoir visionner les chiers enregistrés sur votre dispositif mobile, vo

Page 52 - PRESS TO ADD CAMERAS

56POUR EFFACER DES FICHIERS1. Tapez sur le bouton DELETE ALL ou DELETE ONE sous la liste des fichiers. 2. Si vous tapez sur DELETE ALL, un message

Page 53 - Fonctionnement de l’Appli

57ENTRETIEN DE VOTRE SYSTÈMEMISE À JOUR DU MICROPROGRAMME UNIDEN GUARDIANVérifiez la version du microprogramme de votre système à l’écran Network Info

Page 54

58GESTION DES FICHIERS ENREGISTRÉSAvec le temps, la carte mémoire microSD se remplira de fichiers enregistrés. Si vous devez conserver certains fichie

Page 55

59RÉSOLUTION DES PROBLÈMESSi vous éprouvez de la difficulté avec votre système, essayez ces étapes simples. Si vous avez toujours de la difficulté ave

Page 56

6APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE SYSTÈME G955Moniteur G955No. Ce qu’il signifie1 Antenne du moniteur : Envoi et réception des signaux provenant de la camé

Page 57 - ENTRETIEN DE VOTRE SYSTÈME

60Si… Essayez...L’icone de statut de la caméra affiche une ou deux barres ou la qualité vidéo n’est pas bonne.Consultez la section “Directives général

Page 58

61SPÉCIFICATIONSÉmetteur-moniteur à fréquences radioFréquences RF 2402 MHz ~ 2483.5 MHzModulation GFSKÉtalement du spectre Saut de fréquenceAnti inter

Page 59 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

62Spécifications du système Caméra MoniteurConsommation 650 mA max.Fonctionnement dans des conditions d’éclairage faible20 DEL IR, 1 capteur de faible

Page 60

63INFORMATION IMPORTANTEAVERTISSEMENT RELATIF AUX PILES AU LITHIUM-POLYMÈRE • Cet équipement comporte une pile rechargeable au lithium-polymère. • Ne

Page 61 - SPÉCIFICATIONS

64Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisi

Page 62

65GARANTIE LIMITÉE D’UNE ANNÉEImportant : Une preuve d’achat originale est requise pour tout service sous garantie.RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORP

Page 63 - INFORMATION IMPORTANTE

66RECOURS LÉGAUX : Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez avoir d’autres droits pouvant varier de province en province

Page 64

7Vue avant Vue arrièreStatut de l’alimentationStatut du jumelageCapteur de lumièreConnecteur de l’antenneRaccord flexible de l’alimentationBouton de j

Page 65 - GARANTIE LIMITÉE D’UNE ANNÉE

8Voyant État Ce qu’ils signifientStatut du lienClignotant La caméra est en mode de jumelage.En fonction (vert)La caméra est branchée au moniteur.Hors

Page 66 - Imprimé en Chine

9De plus, lorsque la poussière, la saleté et les toiles d’araignée s’accumulent sur la vitre, ceci pourrait également réfléchir la lumière des voyants

Comments to this Manuals

No comments