AppCam 25HDManual deinstrucciones1ª Distribución, septiembre 2014
10 11CONFIGURACIÓN DE LA RED E INSTALACIÓN DE LA CÁMARAVISIÓN GENERALHay dos métodos para conectar las cámaras AppCam 25HD a su dispositivo móvil. Un
10 113. Configuración inalámbrica - Conecte la alimentación a la cámara. Después de unos 45 segundos, el LED rojo está encendido fijamente y el LED v
12 13TERCER PASO CONEXIÓN DE LA CÁMARA CON EL ENRUTADOR WIFI1. En la vista en vivo, toque el icono para ir hacia atrás ( ), el icono del sistema
12 131. Acceda a la lista Advance Settings (consulte “Conexión de la cámara con el enrutador WiFi”, descrito anteriormente).2. En la lista Advanced
14 15AndroidiOS 3. Toque la caja ENABLE EMAIL ALERT (Android) o deslice el botón ENABLE EMAIL ALERT a ON (iOS), para activar la notificación vía corr
14 15INSTALACIÓN DE LAS CÁMARASConsidere lo siguiente cuando coloque las cámaras: • Se recomienda una línea de vista clara para una mejor transmisión.
16 171. Use su dispositivo móvil para examinar los lugares donde usted considera montar la cámara. Aguante el dispositivo en esa localidad; si usted
16 17Acoplamiento de la cámara AppCam 25HD1. Para cada cámara AppCam 25HD, acople el soporte de la cámara en el tornillo de montaje. Usted lo puede a
18 19CÓMO USAR LA APLICACIÓNDespués de configurar su sistema, use la aplicación Uniden AppCam para administrar sus operaciones AppCam 25HD, tomar inst
18 19Android iOSInstantánea En vivo Instantánea En vivoVISIÓN EN GENERAL DE LA PANTALLA SNAPSHOT La pantalla Snapshot exhibe una imagen instantánea de
ASISTENCIA AL CLIENTE¡En Uniden® lo atendemos como se merece!Si necesita asistencia, por favor NO devuelva este producto a la tienda. Nuestros especia
20 21AndroidiOSAccede a la pantalla System Information-Advanced. Esta pantalla le permite congurar la cámara y congurar las alertas de noticación.
20 21Android iOS • El NIP del bloqueo es un código de seguridad único que usted debe insertar cuando active la aplicación. • La información de la apli
22 23Enable Email Alert (Activación de la alerta vía correo electrónico)Las alertas vía correo electrónico le notifican cuando algo activa los sensore
22 23 - GMT-8:00 – Tiempo estándar del Pacífico - GMT-9:00 – Tiempo estándar del Yukón - GMT-10:00- Tiempo estándar de Alaska-Hawái • Device security
24 25 • SD Card Setting (Configuración de la tarjeta SD): Le permite reformatear la tarjeta microSD y activar/desactivar la función de sobrescribir la
24 25Cuando usted ponga un filtro, asegúrese de que la característica del huso horario está programada correctamente en los espacios avanzados para re
26 27 3. Toque el archivo que desea ver y éste comenzará. — Toque DELETE ALL para borrar todos los archivos grabados. — Toque DELETE ONE para borrar
26 27AndroidiOSToque este icono para tomar una instantánea de la imagen actual. Las instantáneas son guardadas en su dispositivo móvil.Encender y apag
28 29OPERACIONES COMUNESPara... Haga lo siguiente...comenzar a grabarEn la pantalla Live Video, toque . La cámara grabará por 1 minuto.ver vídeo en v
28 29MANTENIMIENTO DE SU SISTEMACÓMO CUIDAR DE SU CÁMARACuando el polvo y la suciedad se acumulan en el lente de la cámara y en el cristal, estos afec
CONTENIDOASISTENCIA AL CLIENTE...2POR FAVOR, LEA ANTES DE COMENZAR ... 4ALCANCE OPERATIVO DE DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
30SOLUCIÓN DE PROBLEMASAntes de leer estos pasos para solucionar problemas, verique que tiene laversión más reciente de este manual. Vaya a www.unide
30Si... Trate esto...mi teléfono inteligente o mi dispositivo inalámbrico no puede encontrar la cámara durante la configuración • Asegúrese de que el
32 33Si... Trate esto...la detección de movimiento no funciona • Asegúrese de que el ajuste de la sensibilidad no está APAGADO. (Ajuste la sensibilid
32 33Si... Trate esto...la fecha y la hora están incorrectas• Asegúrese de que ha seleccionado el huso horario correcto. La fecha y la hora inesperad
34 35ESPECIFICACIONESGeneralAlimentación 100 ~240V cambio de suministración de corriente CC 5V/1.5AConsumo de corriente 750mA máx.Dimensiones del cuer
34 35Resolución de luz baja 6 LEDs IR con interruptor IRVisibilidad de luz baja 40 ft (12m)Mínimo de banda de ancho requerido para la descarga768 kb
36 37Información acerca del reciclaje y de la eliminación • No elimine aparatos electrónicos ni ninguno de sus componentes (especialmente las pilas y
36 37¡CUIDADO! Cualquier cambio o modificación hecha a este producto que no esté expresamente aprobado por las entidades responsables con la conformid
38 39Garantía limitada por un añoImportante: Guarde el recibo de la compra de este equipo. Se requiere comprobante de la compra original para el servi
38 39incidentales o consecuentes; por esta razón la limitación expuesta arriba, tal vez no tendrá nada que ver en su caso.RECLAMOS LEGALES: Esta garan
4 5POR FAVOR, LEA ANTES DE COMENZARALCANCE OPERATIVO DE DISPOSITIVOS INALÁMBRICOSAsegúrese de que la recepción de señal es aceptable entre la cámara o
© 2014 Uniden America Corporation Todos los derechos reservados.
4 5 • No exponga la cámara a altas temperaturas, ni la deje directamente a la luz del sol. Si lo hace podría dañar la cámara o causar el mal funcionam
6 7VISIÓN GENERALEl sistema AppCam 25HD de Uniden funciona con su teléfono inteligente o con su dispositivo inalámbrico para crear una red de segurida
6 7 • Conexión P2P • Grabación en formato VGA hasta 30fps • Grabación en formato HD720P hasta 20fps • Grabación manual/por movimiento a una tarjeta mi
8 9QUÉ VA INCLUIDO?Cámara Pedestal de la cámara AntenaQUICK CONNECT GUIDEAdaptador para la alimentación 5V/1.5AGuía de conexión rápida Tornillos y an
8 9PARTES DE LA CÁMARA AntenaLEDs infrarrojosIndicador de la alimentación Sensor PIRIndicador de la señalConector SMARanura para latarjeta microSDmi
Comments to this Manuals